Viewing entries in
KWOW - Season 4

Korean Phrases 13: At the Hospital

Comment

Korean Phrases 13: At the Hospital

FEATURED PHRASES:
*the following phrases are formal

If you’re in pain and end up taking the taxi, tell the driver:
제일 가까운 병원으로 가주세요.
Jaeil gaggaoon byungwoneuro gajuseyo.
Please take me to the nearest hospital.


If there’s a specific hospital you have in mind, tell the driver:
서울병원으로 가주세요.
Seoulbyungwoneuro gajooseyo.
Please take me to Seoul Hospital.

Just fill in the blank with a hospital name.
_______으로 가주세요.
_______euro gajuuseyo.
Please take me to _______.

What if the driver doesn’t know where that hospital is? Then hand him the address.
주소 여기있어요.
Jooso yuhgi issuhyo.
Here is the address.

If you must share your condition:
저 지금 많이 아파요.
Juh jigeum manee ahpayo.
I’m in a lot of pain right now.

Anytime you need assistance, say this:
도와주세요.
Dowajuseyo.
Please help me.

You get to the hospital. You’ll be asked:
어디가 아프세요?
Uhdiga ahpeuseyo?
Where does it hurt?

증세가 어때요?
Jeungsega uhddaeyo?
What are the symptoms?

Tell them about your pain.

배 아파요.
Bae ahpayo.
My stomach hurts.

목 아파요.
Mok ahpayo.
My throat hurts.

머리 아파요.
Muhri ahpayo.
My head hurts.

허리 아파요.
Huhri ahpayo.
My back hurts.

_______ 아파요.
_______ ahpayo.
_______ hurts.

Place a body part in the blank space. For the complete pronunciation and list of body parts, check out KWOW episode 31.

You can also point to an area and say:
여기 아파요.
Yuhgi ahpayo.
It hurts here.

Let’s get a little more specific with describing your symptoms and medical condition.

열이 있어요.
Yeolee issuhyo.
I have a fever.

두통이 있어요.
Dootongee issuhyo.
I have a headache.

당뇨병이 있어요.
Dangnyobyungee issuhyo.
I have diabetes.

심장병이 있어요.
Shimjangbyung issuhyo.
I have heart disease.

천식이 있어요.
Cheonshikee issuhyo.
I have asthma.

관절염이 있어요.
Gwanjeolyeomee issuhyo.
I have arthritis.

Notice a pattern? All the phrases end with ISSUHYO. Here’s some more fun symptom-related phrases.

설사 해요.
Seolsa haeyo.
I have diarrhea.

변비있어요.
Byeonbee issuhyo.
I have constipation.

계속 기침해요.
Gyesok gichimhaeyo.
I keep coughing.

토할 것 같아요.
Tohalgeotgatahyo.
I feel like vomiting.

식욕이 없어요.
Shikyokee uhbsuhyo.
I don’t have an appetite.

The doctor will ask questions accordingly.

언제부터 아프셨어요?
Uhnjebutuh ahpeushyeossuhyo?
Since when were you in pain?

How do you answer this question?

지난주 부터요.
Jinanjoo mutuhyo.
Since last week.

어제 부터요.
Uhjae butuhyo.
Since yesterday.

아침 부터요.  
Ahchimbutuhyo.
Since this morning.

화요일 부터요.
Hwayoil butuhyo.
Since Tuesday.

Simply fill in the blank with a day.

_______ 부터요.
_______ butuhyo.
Since _______.

Here are other phrases the doctor may say:

심각하지 않아요.
Shimgakhaji ahnahyo.
It’s not serious.

검사가 더 필요해요.
Guhmsaga duh peelyohaeyo.
You need further examination.

결과는 며칠 있으면 나와요.  
Gyeolgwaneun myeochil isseumyun nawayo.
The results will come out in a couple days.

며칠 푹 쉬세요.
Myuhchil pook shwiseyo.
Rest for a couple days.

일 하러 가실 수 있어요.
Eel haruh gashil soo issuhyo.
You can go to work.

입원하셔야 돼요.
Eebwonhasyuhya dwaeyo.
You need to be hospitalized.

수술해야 돼요.
Soosoolhaeya dwaeyo.
You need surgery.

If you need to be hospitalized, it’s important to know the cost. You’ll chose the type of room as well.

입원실 종류가 어떻게 돼죠?
Ebwonshil jongryuga uhdduhgae dwaejyo?
What types of rooms are there?

Every hospital may be different, but here are some room types:
기준병실 - a room for 5+ people - cheapest
3인실 - a room for 3 people
2인실 - a room for 2 people
1인실 - a room 1 person
특실 - special room
VIP실 - VIP room - most expensive

입원실 비용이 어떻게 돼죠?
Eebwonshil beeyongee uhdduhgae dwaejyo?
How much does it cost to be hospitalized?

얼마동안 입원해야 되나요?
Uhlmadongahn eebwonhaeya dwaenayo?
How long do you think I need to be hospitalized?

언제 퇴원할 수 있나요?
Uhnjae twaewonhal soo itnayo?
When can I be discharged?

If you’re in an emergency situation and would like the first available room, you can say:
빈 병실 나오는대로 주세요.
Bin byungshil naohneundaero juseyo.
Please give me the next available hospital room.


Many things can happen while you’re at the hospital, but everyone will end up in the same place: to pay the bill. Hope your visit didn’t cost too much!

얼마예요?
Uhlmayeyo?
How much is it?

건강보험증 있어요.
Geongangboheomjeung issuhyo.
I have an insurance card.

건강보험증 없어요.
Geongangboheomjeung eobsuhyo.
I don’t have an insurance card.

To learn how to count money, watch KWOW episode 78.

Was there a point when you needed someone to repeat something?
다시 말해 주세요.
Dashi malhae juseyo.
Please say that again.



Comment

Korean Phrases 10: Riding the Subway

Comment

Korean Phrases 10: Riding the Subway

FEATURED PHRASES:
*the following phrases are formal

Have trouble looking for a subway station? Ask a kind stranger:

제일 가까운 지하철역 어디있어요?
Jaeil gaggaun jihachulyuk uhdeissuhyo?
Where is the nearest subway station?

홍대역 어디있어요?
Hongdaeyuk uhdeissuhyo?
Where is the Hongdae station?

안국역 어디있어요?
Angukyuk uhdeissuhyo?
Where is the Anguk station?

이태원역 어디있어요?
Itaewonyuk uhdeissuhyo?
Where is the Itaewon station?

Anytime you’re asking where something is, fill in the blank with a noun and say:

_______ 어디 있어요?
_______ uhdeissuhyo?
Where is _______?

This phrase is not limited to subway stations.

화장실 어디있어요?
Hwajangshil uhdeissuhyo?
Where is the bathroom?

제 휴대폰 어디있어요?
Jae hyudaepon uhdeissuhyo?
Where is my cellphone?

제 돈 어디있어요?
Jae don uhdeissuhyo?
Where is my money?


 Responding phrases will vary.

이 방향으로 쭉 가서 사거리에서 좌회전 하세요.
E banghyangeuro jjook gasuh saguhriaesuh jwahwaejeon haseyo.
Go straight in this direction, then turn left at the intersection.

이 길 말고 다음 길에서 우회전 하세요. 은행 지나면 강남역 나와요.  
E gil malgo daeum gilaesuh oohhwaejeon haseyo. Eunheng jinamyeon gangnamyuk nawayo.
Not this street, but the next street, turn right. The Gangnam station will appear after the bank.

저 길에서 좌회전 하고 마켓 지나서 우회전 하세요.
Juh gilaesuh jwahwaejeon hago maket jinasuh oohhwaejeon haseyo.
Turn left at that street and turn right after passing the market.

You might not understand every single word the kind stranger is saying. Don’t get overwhelmed. Listen for these keywords:

좌회전 / turn left / jwahwaejeon
우회전 / turn right / oohhwaejeon
직진 / go straight / jikjin
근처에 / nearby / geunchuhae
다음 / next / daeum 건너편 / across / geonnuhpyun
길 / road and street / gil
사거리 / intersection / saguhri
신호등 / traffic light / shinhodeung
반대쪽 / opposite / bandaejjok

If you are lost in the midst of Korean words, why not ask for a map?

지도 그려 주실 수 있어요?
Jido geuryuh jushil soo issuhyo?
Can you draw me a map?


Should you walk or take a taxi?  

가까워요?
Gaggawoyo?
Is it close?

PRONOUNCE SLOW. They might say yes or no. 네 or 아니요. Or they might turn your question into a statement.

가까워요.
Gaggawoyo.
It’s close.

멀어요?
Meoluhyo?
Is it far?

멀어요.
Meoluhyo?
It’s far.

To make a question, raise the ending. 멀어요? To make a statement, lower the ending. 멀어요.


You made it to the station. Now it’s time to figure out how to get to your target station. If you have a phone, download the “Subway Korea” app. Select your beginning and target stations and it’ll give you directions. If ya wanna get old-school, grab a paper map. Or you can ask someone:

강남역에 어떻게 가요?
Gangnamyukae uhdduhge gayo?
How do I get to Gangnam Station?

Fill in the blank with a station name.

_______에 어떻게 가요?
_______ae uhdduhge gayo?
How do I get to _______?

도봉역에 어떻게 가요?
Dobongyukae uhdduhge gayo?
How do I get to Dobong Station?

오금역에 어떻게 가요?
Ogeumyukae uhdduhge gayo?
How do I get to Ogeum Station?


Answers will vary. Here are some similar phrases you may hear:

육호선 타고 봉화산 방향으로 일곱 정거장 가세요.
Yukhoseon tago bonghwasan banghyangeuro ilgop jeongguhjang gaseyo.
Take line 6 going towards Bonghwasan and go seven stops.

합정에 내려서 잠실가는 이호선 타세요.
Hanjeongae naelyuhsuh jamsilganeun ehosun taseyo.
Get off at Hapjeong and change to Line 2 going towards Jamsil Station.

네 정거장 가면 되요.
Ne jeongguhjang gamyun dwaeyo.
You just go four stops.

백화점 가려면 삼번출구로 나가세요.
Baekhwajeom galyuhmyun samhosun nagaseyo.
Take exit 3 for the shopping center.

Once again, don’t feel overwhelmed. Take a deep breath and listen for the following keywords:

호선 means “line.” It’s paired with a Sino-Korean number. The orange line is 삼호선, Line 3. The light blue line is 사호선, Line 4. The green line that loops in a circle is 이호선, Line 2.

Line 1 / 일호선 / eelhoseon (dark blue)
Line 2 / 이호선 / ehoseon / (green circle line)
Line 3 / 삼호선 / samhoseon (orange line)
Line 4 / 사호선 / sahoseon (light blue line)
Line 5 / 오호선 / ohoseon (purple line)
Line 6 / 육호선 / yookhoseon (light brown line)
Line 7 / 칠호선 / chilhoseon (dark green line)
Line 8 / 팔호선 / palhoseon (pink line)

When taking the subway, it’s important to know the end stations of each line. Even if that’s not where you’re getting off at, it’s the direction of your intended destination.


You’ll hear the word 정거장. It means “stops.” For example:

다섯 정거장 가세요.
Daseot jeongguhjang gaseyo.
Go five stops.

여섯 정거장 가세요.
Yeoseot jeongguhjang gaseyo.
Go six stops.

한 정거장 가세요.
Han jeongguhjang gaseyo.
Go one stop.

Be sure to pair JEONGGUHJANG with a Native Korean number.


Whenever you hear something along the lines of 환승 and 갈아타다, that means “transfer” or “change.”

3호선에서 6호선으로 갈아타세요.
Samhoseonaesuh yookhoseoneuro garataseyo.
At Line 3 change to Line 6.

7호선에서 2호선으로 갈아타세요.
Chilhoseonaesuh ehoseoneuro garataseyo.
At Line 7 change to Line 2.

PRONOUNCE SLOW. Separately the characters are pronounced as… Together it’s…

#호선에서 ##호선으로 갈아타세요.
#hoseonaesuh ##hoseoneuro garataseyo.
At Line # change to Line ##.

도착 means “arrive.” PRONOUNCE SLOW.

번출구 means “exit.” It’s paired with a Sino-Korean number, just like the subways lines. For example:

Exit 1 / 일번출구
Exit 2 / 이번출구
Exit 3 / 삼번출구
Exit 4 / 사번출구
Exit 5 / 오번출구
Exit ____
____번출구


Wait a second. Are you standing at the correct platform? You can refer to the signs or verify with a fellow passenger.

이 전철 강남 가죠?
E jeoncheol gangnam gajyo?
This train goes to Gangnam, doesn’t it?

이 전철 홍대 가죠?
E jeoncheol Hongdae gajyo?
This train goes to Hongdae, doesn’t it?

이 전철 인천공항 가죠?
E jeoncheol Incheongonghang gajyo?
This train goes to Incheon Airport, doesn’t it?

이 전철 _______ 가죠?
E jeoncheol _______ gajyo?
This train goes to ________, doesn’t it?


Are you completely lost? Find out your whereabouts. Take out a map and ask someone.

여기 어디예요?
Yeogi uhdiyeyo?
Where am I?



Comment

Korean Phrases for Staying at Hotels & Other Accommodations

Comment

Korean Phrases for Staying at Hotels & Other Accommodations

FEATURED PHRASES:
*the following phrases are formal


________ 어디 있어요?
________ uhdi issuhyo?
Where is the ________?

Fill in the blank with a place/noun. For example.

호텔 어디 있어요?
Hotel uhdi issuhyo?
Where is the hotel?

그랜드 하얏트 어디 있어요?
Geuraendeu hayatteu uhdi issuhyo.
Where is the Grand Hyatt?

찜질방 어디 있어요?
Jjimjilbang uhdi issuhyo?
Where is the Korean sauna?

화장실 어디 있어요?
Hwajangshil uhdi issuhyo?
Where is the bathroom?

수영장 어디 있어요?
Sooyongjang uhdi issuhyo?
Where is the swimming pool?

식당 어디 있어요?
Shikdang uhdi issuhyo?
Where is the restaurant?

주차장 어디 있어요?
Juchajang uhdi issuhyo?
Where is the parking lot?


빈 방 있어요?
Bin bang issuhyo?
Do you have a vacancy?

싱글룸 있어요?
Shinggeulloom issuhyo?
Do you have a single room?

더블룸 있어요?
Duhbeulloom issuhyo?
Do you have a double room?

스위트룸 있어요?
Seuwiteuloom issuhyo?
Do you have a suite?

금연룸 있어요?
Geumyeonloom issuhyo?
Do you have a non-smoking room?

_______ 있어요?
_______ issuhyo?
Do you have _______?
(Also: Do you have _______?)

Fill the blank in with a noun. You can use this phrase with nouns other than hotel rooms.

소주 있어요?
Soju issuhyo?
Do you have soju?

남자친구 있어요?
Namjachingoo issuhyo?
Do you have a boyfriend?

여자친구 있어요?
Yuhjachingoo issuhyo?
Do you have a girlfriend?


_______ 얼마예요?
_______ uhlmayeyo?
How much is it _______?

하루에 얼마예요?
Haruae ulmayeyo?
How much is it per night?

일주일에 얼마예요?
Eeljuilae ulmayeyo?
How much is it per week?

한달에 얼마예요?
Handalae ulmayeyo?
How much is it per month?

일인당에 얼마예요?
Eelindang ulmayeyo?
How much is it per person?


체크인 시간 언제예요?
Chekeuin shigan eonjeyeyo?
What time is check-in?

체크아웃 시간 언제예요?
Chekeuaoot shigan eonjeyeyo?
What time is check-out?

가방 맡길 수 있어요?
Gabang matgil soo issuhyo?
Can you look after my bags?

와이파이 비밀번호가 뭐예요?
Waeepaee bemilbeonhoga mwoyeyo?
What’s the wifi password?

룸서비스 있어요?
Loomsuhbiseu issuhyo?
Is there room service?

세탁서비스 있어요?
Saetaksuhbiseu issuhyo?
Is there laundry service?

아침식사 포함된 거예요?
Acheemshiksa pohamdwen guhyeyo?
Is breakfast included?

아침식사 몇 시예요?
Acheemshiksa myut shiyeyo?
What time is breakfast served?


1박 추가해도 될까요?
Eelbak chugahaedo dwaelggayo?

May I add one night?
2박 추가해도 될까요?
Ebak chugahaedo dwaelggayo?
May I add two nights?

3박 추가해도 될까요?
Sambak chugahaedo dwaelggayo?
May I add three nights?

_______ 추가해도 될까요?
_______ chugahaedo dwaelggayo?
May I add _______?

Fill in the blank with these number of days:

1 night / 1박 (일박) / eelbak
2 nights / 2박 (이박) / ebak
3 nights / 3박 (삼박) / sambak
4 nights / 4박 (사박) / sabak
5 nights / 5박 (오박) / obak
6 nights / 6박 (육박) / yukbak
7 nights / 7박 (칠박) / chilbak
8 nights / 8박 (팔박) / palbak
9 nights / 9박 (구박) / goobak
10 nights / 10박 (십박) / shipbak


일곱시에 깨워주실 수 있어요?
Eelgopshiae ggaewojushil soo issuhyo?
Can you wake me up at 7 o’clock?

여덟시에 깨워주실 수 있어요?
Yuhduhlshiae ggaewojushil soo issuhyo?
Can you wake me up at 8 o’clock?

아홉시에 깨워주실 수 있어요?
Ahopshiae ggaewojushil soo issuhyo?
Can you wake me up at 9 o’clock?

_______ 에 깨워주실 수 있어요?
_______ ae ggaewojushil soo issuhyo?
Can you wake me up at ______?

Fill in the blank with a time.


공항가는 버스 있어요?
Gonghangganeun buhseu issuhyo?
Is there a bus that goes to the airport?

택시 불러주실 수 있어요?
Taekshi boolluhjushil soo issuhyo?
Can you call a taxi?

공항까지 얼마나 걸려요?
Gonghangkkaji ulmana geollyuhyo?
How long will it take to get to the airport?



Comment